O Publicador do Reino

Search
Close this search box.

Os Dez mandamentos e o sábado: A Lei de Deus dada a Israel era “perpétua”?

Algumas traduções da Bíblia falam que guardar o sábado é um “pacto perpétuo”. (Êxodo 31:16, Centro Bíblico Católico)

 Mas a palavra hebraica traduzida como “perpétuo” pode significar também “que dura até um tempo indeterminado no futuro” — não necessariamente para sempre. 

Concordância de Strong:

olam: longa duração, antiguidade, futuridade

Palavra original: עוֹלָם

Classe gramatical: Substantivo masculino

Transliteração: olam

Soletração fonética: (o-lawm’)

Definição: longa duração, antiguidade, futuridade

O lexicógrafo Gesenius atribui-lhe o significado de “tempo oculto, i.e., obscuro e longo, cujo princípio ou fim é incerto ou indefinido”. (A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament [Léxico Hebraico e Inglês do Velho Testamento], traduzido para o inglês por E. Robinson, 1836, p. 746) 

Concordemente, expressões como “tempo indefinido” (Sal 25:6), “de duração indefinida” (Hab 3:6), “da antiguidade” (Gên 6:4), “há muito tempo” (Jos 24:2; Pr 22:28; 23:10) e “de longa duração” (Ec 12:5) transmitem apropriadamente a ideia do termo da língua original.

A palavra hebraica ʽoh·lám transmite a ideia de tempo indefinido ou incerto.

  • A palavra ʽoh·lám às vezes é associada com o que é eterno. (1Rs 2:45 n)
  •  O profeta Isaías escreveu: “Jeová, o Criador das extremidades da terra, é Deus por tempo indefinido.” (Is 40:28)
  •  Jeová é “de tempo indefinido a tempo indefinido”. (Sal 90:2) 
  • Visto que Jeová é eterno e não morre, ele continuará a ser Deus por toda a eternidade. (Hab 1:12; 1Ti 1:17) 

No entanto, a expressão hebraica ʽoh·lám não significa, em si mesma, “para sempre”. 

 Muitas vezes se refere a coisas que têm fim, mas se pode dizer que o período de existência dessas coisas é de ‘tempo indefinido’, porque o tempo de seu fim não se acha então especificado.

  • Por exemplo, o pacto da Lei, de ‘duração indefinida’, chegou ao fim com a morte de Jesus e com a introdução de um novo pacto. (Êx 31:16, 17; Ro 10:4; Gál 5:18; Col 2:16, 17; He 9:15) 
  • De modo similar, o sacerdócio arônico, de ‘duração indefinida’, também teve fim. — Êx 40:15; He 7:11-24; 10:1.

O texto abaixo é frequentemente usado pelos proponentes da continuidade do Decálogo:

“Guardarão, pois, o sábado( שַׁבָּת / shabbath) os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações como pacto perpétuo (עוֹלָם / ʽoh·lám). Entre mim e os filhos de Israel será ele um sinal para sempre.” – Êxodo 31:16, 17a, IBB

Mas, analisando tal texto serenamente, sem ideias preconcebidas, o máximo que tal passagem aparentemente provaria é que o Decálogo permaneceria “para sempre” para os israelitas naturais.

 Além disso, o fato de a guarda do sábado ter sido mencionada como “sinal” entre Jeová e o Israel natural prova que tal prescrição não foi dada a outros povos. 

Caso contrário, não seria um “sinal” entre Jeová e os israelitas naturais. – análise o Salmo 147:19, 20; Amós 3:1, 2.

Mas o ponto em questão, que estabelece a verdade sobre a questão da continuidade do Decálogo com seu sábado semanal, reside na correta tradução do termo hebraico que foi erroneamente vertido por ‘perpétuo’ e “para sempre” nessa passagem. 

A palavra hebraica em questão é ‛oh·lám, que significa literalmente ‘um período indefinido’, razão pela qual é traduzida na tradução do novo mundo, por “tempo indefinido”.

A mesma palavra hebraica é usada para coisas que não tiveram continuidade. Veja os exemplos abaixo:

Circuncisão

“Estabelecerei o meu pacto contigo [Abraão] e com a tua descendência depois de ti em suas gerações, como pacto ( לִבְרִ֣ית / berith (ou)uma aliança) perpétuo ( עוֹלָם / ō·w·lām), para te ser por Deus a ti e à tua descendência depois de ti.  Este é o meu pacto, que guardareis entre mim e vós, e a tua descendência depois de ti: todo varão dentre vós será circuncidado (הִמּ֥וֹל / ele·mō·wl). Circuncidar-vos-eis na carne do prepúcio; e isto será por sinal de pacto entre mim e vós. … Assim estará o meu pacto na vossa carne como pacto (לִבְרִ֣ית/ liḇ·rîṯ) perpétuo (:עוֹלָֽם /ō·w·lām).  – Gênesis 17:7, 10, 11, 13b, IBB.

Páscoa judaica

“Falai a toda a congregação de Israel, dizendo: Aos dez deste mês, cada um tomará para si um cordeiro, segundo a casa dos pais, um cordeiro para cada família. E o guardareis até ao décimo quarto dia deste mês, e todo o ajuntamento da congregação de Israel o imolará no crepúsculo da tarde. Naquela noite, comerão a carne assada no fogo; com pães asmos e ervas amargas a comerão. Desta maneira o comereis: lombos cingidos, sandálias nos pés e cajado na mão; comê-lo-eis à pressa; é a Páscoa ( פֶּ֥סַח/ peh’-sakh) do SENHOR (יְהוָֹה/ YeHoWaH). Este dia vos será por memorial, e o celebrareis como solenidade ao SENHOR; nas vossas gerações o celebrareis por estatuto ( לְחֹק֩/ khoke ) perpétuo( עוֹלָם/ o-lawm’). Guardai, pois, isto por estatuto para vós outros e para vossos filhos, para sempre ( עוֹלָם/ o-lawm’)..” – Êxodo 12:3, 6, 8, 11, 14, 24, ALA.

Festividade dos pães não fermentados

“Guardai pois a festa dos pães ázimos, porque naquele mesmo dia tirei vossos exércitos da terra do Egito; pelo que guardareis a este dia nas vossas gerações por estatuto ( חֻקָּה / khook-kaw’) perpétuo ( עוֹלָם/ o-lawm’).” – Êxodo 12:17, ACRF.

Sacerdócio arônico

“E vestirás a Arão as vestes santas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio. Também farás chegar seus filhos, e lhes vestirás as túnicas, e os ungirás como ungiste a seu pai, para que me administrem o sacerdócio; e a sua unção lhes será por sacerdócio ( כְּהֻנָּה / kehunnah) perpétuo ( עוֹלָם/ o-lawm’) nas suas gerações.” – Êxodo 40:13-15, Al; veja também Êxodo 29:9.

Festividade de Pentecostes

“Contareis para vós, desde o dia depois do sábado, isto é, desde o dia em que houverdes trazido o molho da oferta de movimento, sete semanas inteiras; até o dia seguinte ao sétimo sábado, contareis cinquenta dias; então oferecereis nova oferta de cereais ao Senhor. E fareis proclamação nesse mesmo dia, pois tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; é estatuto ( חֻקָּה / khook-kaw’) perpétuo ( עוֹלָם/ o-lawm’) em todas as vossas habitações pelas vossas gerações.” – Levítico 23:15, 16, 21, IBB.

Dia da Expiação

“Disse mais o SENHOR a Moisés: Mas, aos dez deste mês sétimo, será o Dia da Expiação; tereis santa convocação e afligireis a vossa alma; trareis oferta queimada ao SENHOR. Nesse mesmo dia, nenhuma obra fareis, porque é o Dia da Expiação, para fazer expiação por vós perante o SENHOR, vosso Deus. Porque toda alma que, nesse dia, se não afligir será eliminada do seu povo. Quem, nesse dia, fizer alguma obra, a esse eu destruirei do meio do seu povo. Nenhuma obra fareis; é estatuto perpétuo ( עוֹלָם/ o-lawm’) pelas vossas gerações, em todas as vossas moradas. Sábado de descanso solene vos será; então, afligireis a vossa alma; aos nove do mês, de uma tarde a outra tarde, celebrareis o vosso sábado.” – Levítico 23:26-32, ALA.

 Ordenanças

 “A soma da tua palavra é a verdade, e cada uma das tuas justas ordenanças dura para sempre ( עוֹלָם/ o-lawm’).” – Sal 119:160, IBB.

 Em harmonia com o inteiro contexto bíblico, ao invés de usar palavras como “perpétuo” e “para sempre” nas passagens acima (como o fazem incorretamente várias traduções), a NM verte o termo hebraico ‛oh·lám corretamente por “tempo indefinido”. Do mesmo modo – e de forma coerente –, a NM verte ‛oh·lám em Êxodo 31:16, 17 também por “tempo indefinido”. Assim, essa passagem reza corretamente:

 “E os filhos de Israel têm de guardar o sábado, a fim de celebrar o sábado nas suas gerações. É um pacto por tempo indefinido. É um sinal entre mim e os filhos de Israel por tempo indefinido, porque em seis dias Jeová fez os céus e a terra, e no sétimo dia repousou e passou a tomar fôlego.” ( A palavra ‛oh·lám também pode se referir a algo eterno, se o contexto assim determinar. Mas, no caso do Decálogo, o contexto bíblico é claro em mostrar que não vigora para os cristãos.)

De seus irmãos e amigos…

O Publicador do Reino 

Facebook
WhatsApp
Print

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Se inscreva
no canal