
Como se deve traduzir Lucas 23:43?
“43 καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.” – (Luc 23:43 Westcott and Hort“)
43 Respondeu-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no paraíso.”- Luc. 23:43 (João F. Almeida Atualizada)
“43 E ele lhe disse: “Em verdade, eu lhe digo hoje: Você estará comigo no Paraíso.” ( Luc 23:43 TNM)
Jesus disse isso em resposta à seguinte petição feita por um dos malfeitores pendurados ao seu lado: “Jesus, lembra-te de mim quando entrares no teu reino.” — Luc. 23:42.
Diferentes traduções da Bíblia interpretam de maneira diferente a pontuação do versículo em que Jesus diz ao malfeitor que estaria com ele no paraíso. Por exemplo, a versão do Centro Bíblico Católico de São Paulo coloca uma vírgula antes da palavra “hoje”, dando a entender que Jesus estaria no paraíso no mesmo dia. No entanto, na língua grega original das Escrituras, não há pontuação, pois os escritores não usavam naquele tempo. Isso mostra como a interpretação pode variar dependendo da pontuação escolhida na tradução.
A Encyclopedia Americana de 1956, Volume 23, página 16, declara: “Não se evidencia nenhuma tentativa de pontuação nos mais antigos manuscritos e inscrições dos gregos.”
Foi só no nono século E. C. que a pontuação veio a ter uso geral. Embora textos gregos posteriores, tais como o de Westcott e Hort colocassem uma vírgula antes da palavra grega para “hoje”, fizeram isso segundo o seu próprio entendimento e sua própria crença religiosa. Nos textos gregos antigos, a pontuação como a vírgula e os dois pontos não eram usados. A questão de onde colocá-los é levantada, assim como o testemunho da Palavra de Deus e as crenças de Jesus sobre herdar o reino e estar no Paraíso após a morte em um curto período de tempo.
O que diz a bíblia de acordo com o contexto bíblico? Será que Jesus acreditava que ele seria ressuscitado em 24 horas?
Jesus havia declarado antes aos seus discípulos: “ 22 e disse-lhes: É necessário que o Filho do homem padeça muitas coisas, que seja rejeitado pelos anciãos, pelos principais sacerdotes e escribas, que seja morto, e que ao terceiro dia ressuscite. .” (Luc 9:22 João F. De Almeida Atualizada)
Os dois anjos, junto ao túmulo, disseram às mulheres que haviam ido lá: “Ele não está aqui, mas foi levantado. Lembrai-vos de como vos falou enquanto ainda estava na Galiléia, dizendo que o Filho do homem tinha de ser entregue às mãos de homens pecaminosos e ser pendurado numa estaca, sendo, no entanto, levantado no terceiro dia.” — Luc. 24:6, 7.
Jesus não foi ressuscitado no dia em que morreu, mas no terceiro dia de sua morte. De modo que não podia ter entrado no seu reino no dia de sua morte. Então, onde estava ele durante aqueles três dias, antes de sua ressurreição?
Atos 2:24 diz: “Deus o ressuscitou por afrouxar as ânsias da morte, porque não era possível que ele continuasse a ser segurado por ela.”
Portanto, Jesus estava nas garras da morte durante este tempo. Atos 2:27 diz mais a seu respeito: “Não deixares a minha alma no Hades, nem permitirás que aquele que te é leal veja a corrução.” Portanto, Jesus estava no Hades, que é a sepultura comum da humanidade. E a Bíblia diz que “não há trabalho, nem planejamento, nem conhecimento, nem sabedoria no Seol [LXX: Hades]”. Portanto, estava fora da existência no Hades, assim como o malfeitor. — Ecl. 9:5, 10.
Deus ressuscitou Jesus como uma poderosa criatura espiritual no terceiro dia, mas o malfeitor permaneceu na sepultura.. — 1 Ped. 3:18.
Quando Jesus se materializou, após a sua ressurreição, para aparecer aos seus discípulos, eles lhe perguntaram: “Senhor, é neste tempo que restabeleces o reino a Israel?” (Atos 1:6)
Jesus mostrou que a resposta era: Não. Ainda não havia chegado o tempo para o seu reino ser estabelecido.
Neste caso, o reino celestial de Deus, com Jesus como rei, não foi estabelecido durante a vida dos apóstolos. Cerca de sessenta e três anos após a morte e ressurreição de Jesus, o apóstolo João escreveu que o reino de Deus ainda era futuro. Seria sob esse reino futuro que o paraíso seria restabelecido. (Apo. 12)
A Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas, em Lucas 23:43, reflete a verdade da Palavra de Deus sobre o estabelecimento do reino, a terra paradisíaca sob o Reino, a condição dos mortos e o local onde Jesus esteve por três dias. Outros tradutores reconhecem a dificuldade da pontuação neste texto.
A versão de The Riverside New Testament evitou o problema por não colocar pontuação nenhuma, rezando: “Deveras eu te digo hoje estarás comigo no Paraíso.”
Por outro lado, o New Testament de George M. Lamsa o verte: “Deveras eu te digo hoje: Estarás comigo no Paraíso.”
Também The Emphasised Bible de Joseph B. Rotherham reza: Na verdade te digo este dia: Comigo estarás no Paraíso.”
Jesus prometeu a ressurreição do malfeitor para receber vida eterna, quando o reino de Deus fosse estabelecido por Cristo no futuro, e o Paraíso fosse restabelecido na terra.
Estaria incluído entre os mencionados em Atos 24:15, onde se declara: “Há de haver uma ressurreição tanto de justos como de injustos.” Ele, como pessoa ‘injusta’, seria ressuscitado para ter a oportunidade de aprender os propósitos e os requisitos de Deus. Se fosse obediente a Deus e seu Filho Jesus, viveria para sempre naquela terra paradísica, habilitado a estar entre aqueles a respeito de quem o Salmo 37:29 predisse: “Os próprios justos possuirão a terra e residirão sobre ela para todo o sempre.
Informações adicionais:
Como podemos ter certeza do que Jesus queria dizer com Paraíso na sua declaração ao malfeitor, em Lucas 23:43?
Tratava-se de uma morada temporária para as ‘almas dos justos falecidos’, uma parte do Hades?
Qual é a origem desse conceito?
The New International Dictionary of New Testament Theology declara: “Com a infiltração da doutrina g[rega] da imortalidade da alma, o paraíso se torna o lugar de morada dos justos durante o estado intermediário.” (Grand Rapids, Mich., EUA; 1976, editado por Colin Brown, Vol. 2, p. 761)
Era comum entre os judeus quando Jesus estava na terra esse conceito não-bíblico?
O Dictionary of the Bible de Hastings indica que isso é duvidoso. — (Edimburgo, Escócia, 1905), Vol. III, pp. 669, 670.
Mesmo que tal conceito fosse comum entre os judeus do primeiro século, será que Jesus o apoiaria com a sua promessa ao malfeitor arrependido? Jesus havia condenado vigorosamente os fariseus e escribas judeus por ensinarem tradições que se conflitavam com a Palavra de Deus. — Mat. 15:3-9;
Jesus foi de fato ao Hades quando morreu, conforme indica Atos 2:30, 31. (O apóstolo Pedro, ao fazer ali alusão ao Salmo 16:10, é citado usando Hades como equivalente a Seol.) Mas a Bíblia em parte alguma diz que Seol/Hades ou alguma parte dele seja um paraíso que proporciona prazer à pessoa. Antes, Eclesiastes 9:5, 10 diz que os que estão ali “não estão cônscios de absolutamente nada”.
Era o Paraíso de Lucas 23:43 o céu ou alguma parte do céu?
A Bíblia não concorda com o conceito de que Jesus e o malfeitor tenham ido para o céu no dia em que Jesus lhe falou. Jesus havia predito que, após ser morto, não ressuscitaria senão no terceiro dia. (Luc. 9:22) Durante esse período de três dias ele não estava no céu, pois após a sua ressurreição ele disse a Maria Madalena: “Ainda não ascendi para junto do Pai.” (João 20:17) Foi 40 dias após a ressurreição de Jesus que seus discípulos o viram elevar-se da terra e desaparecer da vista deles ao começar a ascender aos céus. — Atos 1:3, 6-11.
O malfeitor não preencheu os requisitos para ir para o céu mesmo numa época posterior. Ele não ‘nasceu de novo’ — não tendo sido nem batizado na água nem gerado pelo espírito de Deus. O espírito santo não foi derramado sobre os discípulos de Jesus senão 50 dias após a morte do malfeitor. (João 3:3, 5; Atos 2:1-4) No dia de sua morte, Jesus havia feito com ‘os que ficaram com ele nas suas provações’ um pacto para um reino celestial. O malfeitor não tinha tais antecedentes de fidelidade e não foi incluído. — Luc. 22:28-30.
O que indica que esse Paraíso é terrestre?
As Escrituras Hebraicas nunca levaram os judeus fiéis a esperar a recompensa de vida celestial. Essas Escrituras indicavam a restauração do Paraíso aqui na terra. Daniel 7:13, 14 predissera que, quando fossem dados o “domínio, e dignidade, e um reino”, ao Messias, ‘todos os povos, grupos nacionais e línguas o serviriam’. Esses súditos do Reino estariam aqui na terra. Pelo que disse a Jesus, o malfeitor estava evidentemente expressando a esperança de que Jesus se lembraria dele quando chegasse esse tempo.Como estaria, então, Jesus com o malfeitor? Ressuscitando-o dentre os mortos, fazendo provisões para as suas necessidades físicas e estendendo-lhe a oportunidade de aprender os requisitos de Jeová para a vida eterna, e de harmonizar-se com esses. (João 5:28, 29) Jesus viu na atitude arrependida e respeitosa do malfeitor uma base para incluí-lo entre os bilhões que serão ressuscitados para a vida terrestre e que terão a oportunidade de se provarem dignos de viver para sempre no Paraíso.
De seus irmãos e amigos…
O Publicador do Reino